18:30 Mar 7, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 22:21 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | nie schodziliśmy / nie byliśmy poniżej wymaganego poziomu |
| ||
2 +1 | nie oszczędzaliśmy na napiwkach |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
nie schodziliśmy / nie byliśmy poniżej wymaganego poziomu Explanation: b |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nie oszczędzaliśmy na napiwkach Explanation: nie "zalegaliśmy" z napiwkami ostrożna propozycja -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2004-03-07 18:38:41 GMT) -------------------------------------------------- nie byliśmy w tyle pod względem napiwków |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.