GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:14 Feb 15, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: petrolhead Poland Local time: 00:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | publikacja zbiorowa/publikacja/tom |
| ||
4 +1 | oficyna (wydawnicza) |
| ||
5 | seria wydawnicza |
| ||
4 | druk |
| ||
4 | stoisko |
|
druk Explanation: uzywany lekko przenosnie dla opisania dowolnego produktu branży wydawniczej - ksi±żki, broszury itp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
publikacja zbiorowa/publikacja/tom Explanation: chodzi o publikacje wielu dziel o podobnej tematyce w jednym tomie, zeby znalezc duzo odbiorcow |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 mins confidence:
13 mins confidence: peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |