KudoZ home » English to Polish » Printing & Publishing

drop-on demand (DOD) colour proofing

Polish translation: kolorowe wydruki próbne w technologii "kropla na żądanie"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:28 Sep 7, 2006
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / printing technologies
English term or phrase: drop-on demand (DOD) colour proofing
A new addition to the media family includes the Co X's Matchprint Pro PressWhite SM210P media, a 210 g/m2 photo-base semi-matte proofing media that provides a large colour gamut and excellent detail for premium drop-on demand (DOD) colour proofing. The media white point is very close to ISO paper types 1 and 2, making this an ideal media for compliance with colour standards such as Fogra.
ironsz
Local time: 21:05
Polish translation:kolorowe wydruki próbne w technologii "kropla na żądanie"
Explanation:
The objective of digital colour proofing is to show the client an accurate forecast of how the job will look when printed on press.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-09-07 06:49:22 GMT)
--------------------------------------------------

Technologia "drop-on-demand" umożliwia precyzyjną kontrolę rozmiaru, kształtu i pozycjonowania kropelek.

http://www.akon.com.pl/digital_information/preproofer_epson....
Selected response from:

Icing
United States
Local time: 15:05
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2kolorowe wydruki próbne w technologii "kropla na żądanie"
Icing


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
drop-on demand (dod) colour proofing
kolorowe wydruki próbne w technologii "kropla na żądanie"


Explanation:
The objective of digital colour proofing is to show the client an accurate forecast of how the job will look when printed on press.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-09-07 06:49:22 GMT)
--------------------------------------------------

Technologia "drop-on-demand" umożliwia precyzyjną kontrolę rozmiaru, kształtu i pozycjonowania kropelek.

http://www.akon.com.pl/digital_information/preproofer_epson....

Icing
United States
Local time: 15:05
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IwonaASzymaniak: Gratulacje i bez anglicyzmów jak w cytacie! ;)
5 hrs
  -> Thank you! (-:

agree  Delphil
3 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 7, 2006:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search