09:57 Mar 11, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jaroslaw Michalak Poland Local time: 21:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | tekst zawiera znaczniki |
| ||
3 | otagowany |
|
otagowany Explanation: chyba, że jest coś bardziej polskiego Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&sa=X&oi=spell&resnum=1&ct=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tekst zawiera znaczniki Explanation: Jeżeli chcesz kontrolować układ dokumentu, być może będziesz musiał(a) zmienić jego strukturę. Język składni Twojego dokumentu może posiadać znaczniki ogólnego przeznaczenia do tworzenia struktury. http://developer.mozilla.org/pl/docs/CSS:Na_początek:Układ Tekst zawiera znaczniki takie jak <p> do wskazania początku paragrafu. http://www.tlumaczenia-angielski.info/tlumaczenia/Overview.h... Znaczniki definiujące układ strony(np. podział na bloki, kolumny), http://www.webmasterka.yoyo.pl/znaczniki.html |
| |
Grading comment
| ||