12:44 Mar 12, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jerzy Matwiejczuk Local time: 16:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | urządzenia przygotowania do druku grafiki artystycznej |
|
urządzenia przygotowania do druku grafiki artystycznej Explanation: IMO -------------------------------------------------- Note added at   1 godz. (2008-03-12 13:58:48 GMT) -------------------------------------------------- ew. ...do poprzedzającego druk przetwarzania... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.