KudoZ home » English to Polish » Printing & Publishing

capping station

Polish translation: układ zabezpieczający głowicę

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:40 Aug 28, 2008
English to Polish translations [PRO]
Printing & Publishing / screen printing
English term or phrase: capping station
Wetting Solution cartridges left in the printer will cause premature failure of the gasket in the capping station
Aleksandra Wysocka
United Kingdom
Local time: 00:40
Polish translation:układ zabezpieczający głowicę
Explanation:
Technicznie, capping station może mieć postać układu zbierającego nadmiar tuszu ("pampers", zbiorniczek z uszczelką plus ewentualnie pompka lub też cały układ z odpowiednim roztworem konserwującym, w którym zanużane są dysze głowicy.


"A capping and maintenance station for an ink-jet printer provides immersion of a printhead into a supply of ink of the same type as emitted by the printhead, when the printhead is not in use. The immersion provides cleaning and priming, and prevents drying of ink within the printhead. "

"The capping station is a rectangular flat sponge surrounded by a raised gasket. When the print head is in the “parked position,” at the right side of the printer carriage, the gasket of the cap presses against the print head, sealing it. One purpose of this is to keep the print head from drying out due to air exposure. The second reason is that the cap is used as part of cleaning cycles: the sponge in the cap is porous, connected to a small vacuum pump underneath. During cleaning cycles, ink is pulled or printed out of the print head, and the ink drains into the sponge, with help from the cap. "


--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  23 godz. (2008-08-30 11:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

"jest to drukarka DCS Direct Jet 1320"

Czyli drukarka wielkoformatowa. W sieci jest nawet dostępny opis wymiany całej stacji. Wobec powyższego, opisując ten moduł, najczęściej używa się określenia: "stacja dokujaca głowicy"
Selected response from:

Arrakis
Poland
Local time: 01:40
Grading comment
Wielkie dzieki za bardzo wyczerpujaca odpowiedz!!
Pozdrawiam serdecznie.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3układ zabezpieczający głowicęArrakis


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
układ zabezpieczający głowicę


Explanation:
Technicznie, capping station może mieć postać układu zbierającego nadmiar tuszu ("pampers", zbiorniczek z uszczelką plus ewentualnie pompka lub też cały układ z odpowiednim roztworem konserwującym, w którym zanużane są dysze głowicy.


"A capping and maintenance station for an ink-jet printer provides immersion of a printhead into a supply of ink of the same type as emitted by the printhead, when the printhead is not in use. The immersion provides cleaning and priming, and prevents drying of ink within the printhead. "

"The capping station is a rectangular flat sponge surrounded by a raised gasket. When the print head is in the “parked position,” at the right side of the printer carriage, the gasket of the cap presses against the print head, sealing it. One purpose of this is to keep the print head from drying out due to air exposure. The second reason is that the cap is used as part of cleaning cycles: the sponge in the cap is porous, connected to a small vacuum pump underneath. During cleaning cycles, ink is pulled or printed out of the print head, and the ink drains into the sponge, with help from the cap. "


--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  23 godz. (2008-08-30 11:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

"jest to drukarka DCS Direct Jet 1320"

Czyli drukarka wielkoformatowa. W sieci jest nawet dostępny opis wymiany całej stacji. Wobec powyższego, opisując ten moduł, najczęściej używa się określenia: "stacja dokujaca głowicy"


Arrakis
Poland
Local time: 01:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Wielkie dzieki za bardzo wyczerpujaca odpowiedz!!
Pozdrawiam serdecznie.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search