Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Printing & Publishing | | English term or phrase: Development Editor | | Stanowisko w wydawnictwie. Wymieniony na stronie redaktorskiej w książce. |
| marikaaKudoZ activityQuestions: 60 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 5
| | Local time: 21:55
|
| | redaktor prowadzący | Explanation: Dałbym tak dość ogólnie.
A development editor has a different role from the acquisitions editor and the copyeditor. The acquisitions editor sponsors your book -- signs you on, proposes budget considerations for the project, often is responsible for arranging professional peer reviewing, and decides whether to invest in development. The copyeditor checks your writing style, spelling, punctuation, grammar, sentence construction, paragraphing, and other mechanics. The development editor (DE), on the other hand, analyzes your competition and reviewer feedback, works with you on your organization and content, helps create a heading system, develops a pedagogy plan, reads and comments on your manuscript, represents your project to marketing managers and production coordinators, helps manage the drafting schedule and manuscript length, and oversees the preparation of your manuscript for release to production.
http://www.sa2.info/HOW-TO/lepionka2.html |
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 21:55
| Grading comment Dzięki 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
23 hrs confidence:   | development editor redaktor prowadzący
Explanation: Dałbym tak dość ogólnie.
A development editor has a different role from the acquisitions editor and the copyeditor. The acquisitions editor sponsors your book -- signs you on, proposes budget considerations for the project, often is responsible for arranging professional peer reviewing, and decides whether to invest in development. The copyeditor checks your writing style, spelling, punctuation, grammar, sentence construction, paragraphing, and other mechanics. The development editor (DE), on the other hand, analyzes your competition and reviewer feedback, works with you on your organization and content, helps create a heading system, develops a pedagogy plan, reads and comments on your manuscript, represents your project to marketing managers and production coordinators, helps manage the drafting schedule and manuscript length, and oversees the preparation of your manuscript for release to production.
http://www.sa2.info/HOW-TO/lepionka2.html
| Polangmar Poland Local time: 21:55 Native speaker of: Polish PRO pts in category: 240
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 17, 2011 - Changes made by Polangmar: | | Edited KOG entry | marikaa's old entry - "Development Editor" => "redaktor prowadzący" | | Oct 20, 2010 - Changes made by M.A.B.: | | Field (specific) | Other => Printing & Publishing |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |