ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Polish » Real Estate

preferred fashion hot spot

Polish translation: modna lokalizacja


11:13 Nov 7, 2009Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Real Estate
English term or phrase: preferred fashion hot spot
Cale zdanie: Are you ready to become a trendy tenant in the preferred fashion hot spot of Warsaw?
Pawel Bartoszewicz
Poland
Local time: 09:40
Polish translation:modna lokalizacja
Explanation:
lekka przeróbka
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 09:40
Grading comment
Dziękuję wszystkim odpowiadającym. Ta odpowiedź (po drobnej modyfikacji) najbardziej pasuje do moich potrzeb.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4modna lokalizacja
Adam Lankamer
4hot spotankosss
4plasujący się na czele rankingów atrakcyjności punkt (stolicy)Polangmar
3popularnym jako centrum mody punkcieakkek


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hot spot


Explanation:
hot spot to atrakcyjne miejsce, najlepszy punkt, zatem w zdaniu chodzi o to, czy jesteś gotów zostać zasiąść (pewnie chodzi o wynajem lokalu) w modnym, priorytetowym (najważniejszym) pod względem mody punkcie Warszawy

ankosss
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
popularnym jako centrum mody punkcie


Explanation:
tylko propozycja, pewnie mozna to inaczej i lepiej powiedziec.
Hot spot w tym sensie to happening place, preferred to uczeszczane, ulubione, ale nie priorytetowe czy najwazniejsze ( to w estate-agent-speak byloby premiere na przyklad)

akkek
United Kingdom
Local time: 08:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modna lokalizacja


Explanation:
lekka przeróbka

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 09:40
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 129
Grading comment
Dziękuję wszystkim odpowiadającym. Ta odpowiedź (po drobnej modyfikacji) najbardziej pasuje do moich potrzeb.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plasujący się na czele rankingów atrakcyjności punkt (stolicy)


Explanation:
Jeśli ma być mocno marketingowo, to może tak.

Polangmar
Poland
Local time: 09:40
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: