English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | | English term or phrase: Properties under construction/pipeline | | Tytuł tabelki z raportu dot nieruchomości, zysków z najmu, itp. |
| MEwelinaKudoZ activityQuestions: 61 ( 6 open) ( 3 without valid answers) Answers: 3
| Local time: 21:57
|
| | Selected response from:
Anna Kurcinowska Local time: 21:57
| Grading comment Dzieki 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | properties under construction/pipeline nieruchomości w budowie/w przygotowaniu
Explanation: "in the pipeline" znaczy tyle co "planowane", "w przygotowaniu"
| Anna Kurcinowska Local time: 21:57 Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 4
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |