ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Real Estate

home unit company

Polish translation: wspólnota mieszkaniowa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:home unit company
Polish translation:wspólnota mieszkaniowa
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:05 Jul 10, 2011
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
English term or phrase: home unit company
Dokument, który tłumaczę, został wydany przez ASIC dla spółki akcyjnej zarejestrowanej w Australii.
Na stronie ASIC jest taka definicja home unit company:
This type of company consists of a number of persons (directors and/or members) who own or reside in a block of flats or similar housing. The company exists as a body corporate to administer the property. Only proprietary companies can be home unit companies.

Jak to ładnie przetłumaczyć?
annie_t
Local time: 21:57
wspólnota mieszkaniowa
Explanation:
Home unit company
A proprietary company:
• that is the proprietor of land on which a building is erected and divided into separate residential areas and areas for common usage
http://www.asic.gov.au/asic/pdflib.nsf/lookupbyfilename/201....$file/201.pdf

Wspólnota mieszkaniowa to ogół właścicieli, których lokale wchodzą w skład określonej nieruchomości (zwykle jednego budynku wraz z otaczającym terenem)...
Wspólnota mieszkaniowa jest jednostką organizacyjną nieposiadająca osobowości prawnej (tzw. ułomna osoba prawna), ale ma wiele jej cech. Jest w pewnym sensie „przedsiębiorstwem” lub „spółką”, do której przystępuje się przymusowo w momencie nabycia lokalu.
Wspólnota zwykle posiada:
firmę (nazwę) składającą się ze słów „wspólnota mieszkaniowa” oraz oznaczenia danej nieruchomości, np. Wspólnota Mieszkaniowa przy ul. Wikipedystów 1 w Krakowie,
organy tj. zarząd wspólnoty (ewentualnie zarządcę), zgromadzenie ogółu właścicieli...
http://pl.wikipedia.org/wiki/Wspólnota_mieszkaniowa
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 21:57
Grading comment
dziękuję bardzo; też myślałam o wspólnocie mieszkaniowej, ale zmyliło mnie to zdanie: "This type of company consists of a number of persons (directors and/or members) who own or reside in a block of flats or similar housing.", a dokładniej jego fragment: "directors and/or members".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4wspólnota mieszkaniowaPolangmar
2 -1kooperatywa mieszkaniowa
Lukasz Andrzejewski


Discussion entries: 2





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
kooperatywa mieszkaniowa


Explanation:
http://goo.gl/ybiS6

Have a look if it works for you.

Lukasz Andrzejewski
Local time: 23:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Polangmar: Spółdzielnia ("kooperatywa" to przestarzały i nieużywany obecnie synonim) mieszkaniowa nie musi być właścicielem gruntu (może to być dzierżawa wieczysta), natomiast HUC musi. Poza tym pytanie dotyczy Australii, nie USA.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wspólnota mieszkaniowa


Explanation:
Home unit company
A proprietary company:
• that is the proprietor of land on which a building is erected and divided into separate residential areas and areas for common usage
http://www.asic.gov.au/asic/pdflib.nsf/lookupbyfilename/201....$file/201.pdf

Wspólnota mieszkaniowa to ogół właścicieli, których lokale wchodzą w skład określonej nieruchomości (zwykle jednego budynku wraz z otaczającym terenem)...
Wspólnota mieszkaniowa jest jednostką organizacyjną nieposiadająca osobowości prawnej (tzw. ułomna osoba prawna), ale ma wiele jej cech. Jest w pewnym sensie „przedsiębiorstwem” lub „spółką”, do której przystępuje się przymusowo w momencie nabycia lokalu.
Wspólnota zwykle posiada:
firmę (nazwę) składającą się ze słów „wspólnota mieszkaniowa” oraz oznaczenia danej nieruchomości, np. Wspólnota Mieszkaniowa przy ul. Wikipedystów 1 w Krakowie,
organy tj. zarząd wspólnoty (ewentualnie zarządcę), zgromadzenie ogółu właścicieli...
http://pl.wikipedia.org/wiki/Wspólnota_mieszkaniowa

Polangmar
Poland
Local time: 21:57
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 154
Grading comment
dziękuję bardzo; też myślałam o wspólnocie mieszkaniowej, ale zmyliło mnie to zdanie: "This type of company consists of a number of persons (directors and/or members) who own or reside in a block of flats or similar housing.", a dokładniej jego fragment: "directors and/or members".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 11, 2011 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entryannie_t's old entry - "home unit company" => "wspólnota mieszkaniowa"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: