ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Real Estate

to accept surrender

Polish translation: przyjąć zwrot


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to accept surrender
Polish translation:przyjąć zwrot
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:13 Sep 7, 2011
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
English term or phrase: to accept surrender
w testamencie "my Trustees may accept surrenders of leases and tenancies". Rozumiem, że chodzi o jakieś zdanie/przekazanie wynajmowanych lokali, ale chodzi mi o zgrabne sformułowanie w j. polskim, co ci powiernicy mogą dokładnie robić :)
silverspace
Local time: 21:57
przyjmować zwrot
Explanation:
przyjmować/odbierać zwrot(y) lokali, przyjmować/odbierać zwracane lokale itp.

Zwrot lokalu Wynajmującemu. O ile strony nie postanowią inaczej, Najemca zobowiązany jest opuścić lokal w dniu rozwiązania umowy najmu, najpóźniej do..
http://tinyurl.com/3nqerfv
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 21:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4przyjmować zwrotPolangmar
3przyjmować rezygnację zaraara


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przyjmować zwrot


Explanation:
przyjmować/odbierać zwrot(y) lokali, przyjmować/odbierać zwracane lokale itp.

Zwrot lokalu Wynajmującemu. O ile strony nie postanowią inaczej, Najemca zobowiązany jest opuścić lokal w dniu rozwiązania umowy najmu, najpóźniej do..
http://tinyurl.com/3nqerfv

Polangmar
Poland
Local time: 21:57
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 154
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
przyjmować rezygnację z


Explanation:
Ewa Ożga podaje 'surrender of property' - zrzeczenie się praw do majątku

araara
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 9, 2011 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entrysilverspace's old entry - "to accept surrender" => "przyjmować zwrot"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: