ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Real Estate

net investor

Polish translation: inwestor netto/inwestor w ujęciu netto


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:net investor
Polish translation:inwestor netto/inwestor w ujęciu netto
Entered by: Anna Kurcinowska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:40 Jan 15, 2012
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
English term or phrase: net investor
W raporcie nt. rynku nieruchomości:
"While Belgian investors remain the most active by a short lead, they have not been net investors."
"German investors have invested €xxx while having divested a significant €xxx, which makes them net investors." - tutaj kwota zainwestowana (pierwsza) jest wyższa.
Anna Kurcinowska
Local time: 21:35
inwestor netto/inwestor w ujęciu netto
Explanation:
nie ma chyba dokładnego odpowiednika w jęz. polskim - ew. możn podać rozwinięcie: inwestor, którego wkłady są wyższe niż przychody z danego składnika majątkowego
Selected response from:

Borys Walczyna
Poland
Local time: 21:35
Grading comment
Dzięki. "W ujęciu netto" brzmi dość zrozumiale.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1inwestor netto/inwestor w ujęciu nettoBorys Walczyna


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
inwestor netto/inwestor w ujęciu netto


Explanation:
nie ma chyba dokładnego odpowiednika w jęz. polskim - ew. możn podać rozwinięcie: inwestor, którego wkłady są wyższe niż przychody z danego składnika majątkowego

Borys Walczyna
Poland
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzięki. "W ujęciu netto" brzmi dość zrozumiale.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: