08:23 Mar 20, 2002 |
English to Polish translations [PRO] Science / X-ray analyser | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 21:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | intensywnosc bez odejmowania tla |
| ||
4 -1 | natężenie brutto |
|
intensywnosc bez odejmowania tla Explanation: lub: intensywnosc sumaryczna/ogolna Wolalabym "intensywnosc bez odejmowania tla", po jest to bardziej precyzyjne okreslenie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
natężenie brutto Explanation: intensity = natężenie, intensywność, nasilenie z tym, że w odniesieniu do promieniowania używa się raczej określenia 'natężenie' gross = brutto (for example Gross National Product) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.