GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:34 Mar 20, 2002 |
English to Polish translations [PRO] Science / X-ray analyser | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnieszka Szotek Local time: 01:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | próbka wzorcowa |
|
próbka wzorcowa Explanation: "set up" znaczy zakładać; powodować; przygotowywać np. sprzęt "setting up" to zestawienie a użyte jako określenie innego rzeczownika oznacza nastawczy np. "setting up rotor = wirnik/bebęn nastawczy". Wydaje mi się, że chodzi tu o próbke, która ma służyć za pewien wzorzec do dalszych pomiarów z którym prawdopodobnie inne będą porównywane. Warto by wiedzieć dokłądnie czym jest ta próbka. Źródło słownik naukowo techniczny |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |