KudoZ home » English to Polish » Science

red fireweed

Polish translation: wierzbówka kiprzyca

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:44 Aug 16, 2002
English to Polish translations [PRO]
Science
English term or phrase: red fireweed
roslina rosnaca zwykle na zgliszczach etc
wierzbówka? czerwona wierzbówka? sth different?
Lacrimosa
Local time: 20:17
Polish translation:wierzbówka kiprzyca
Explanation:
"Wierzbówka kiprzyca
Epilobium angustifolium
Rodzina wiesiołkowate"
[http://chochlik.zsh.konin.pl/inne/Uczniowie/PUBLIKACJA/kw_cz...]

"Wierzbówka kiprzyca
Epilobium angustifolium
Kolejna roślina wyglądającą fantastycznie w ogrodzie"
[http://www.ogrod.pct.pl/str6a_wierzbowka.html]

"Caption: Rainbow and red fireweed
Scientific name: (Epilobium angustifolium)"
[http://www.agpix.com/view_caption.php?image_id=5342&photog=1]

Selected response from:

leff
Local time: 20:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6wierzbówka kiprzyca
leff


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
wierzbówka kiprzyca


Explanation:
"Wierzbówka kiprzyca
Epilobium angustifolium
Rodzina wiesiołkowate"
[http://chochlik.zsh.konin.pl/inne/Uczniowie/PUBLIKACJA/kw_cz...]

"Wierzbówka kiprzyca
Epilobium angustifolium
Kolejna roślina wyglądającą fantastycznie w ogrodzie"
[http://www.ogrod.pct.pl/str6a_wierzbowka.html]

"Caption: Rainbow and red fireweed
Scientific name: (Epilobium angustifolium)"
[http://www.agpix.com/view_caption.php?image_id=5342&photog=1]



leff
Local time: 20:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jakub Szacki
24 mins

agree  Piotr Kurek
31 mins

agree  labusga
50 mins

agree  Chinoise
5 hrs

agree  maciejm
9 hrs

agree  Adela Bak
1 day35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 21, 2005 - Changes made by leff:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search