KudoZ home » English to Polish » Science

shake flask culture

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:41 Jul 3, 2003
English to Polish translations [PRO]
Science / hodowle bakteryjne
English term or phrase: shake flask culture
czy ten sposób hodowli bakterii ma jakąś ustaloną nazwę (w wytrząsarce?)

"Microorganisms can be cultured (e.g., maintained and/or grown) in liquid media and preferably are cultured, either continuously or intermittently, by conventional culturing methods such as standing culture, test tube culture, shaking culture (e.g., rotary shaking culture, shake flask culture, etc.), aeration spinner culture, or fermentation."
vladex
Local time: 06:11
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search