KudoZ home » English to Polish » Ships, Sailing, Maritime

con (conning)

Polish translation: kierowanie jednostką

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:conning
Polish translation:kierowanie jednostką
Entered by: Jarosław Napierała
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:02 Mar 16, 2008
English to Polish translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / sailing
English term or phrase: con (conning)
= give directions to the helmsman; to direct the steering of (a ship).
Ale mi chodzi o polski, żeglarski termin. Czyli jak to się mówi pod żaglami ;-)))
cquest
Local time: 18:42
kierowanie jednostką
Explanation:
Morski Wortal: conning position
Hasło: conning position - stanowisko kierowania statkiem.

http://66.102.9.104/search?q=cache:9RJ12bNdrvEJ:www.maritime...

http://66.102.9.104/search?q=cache:uRO-0uRjvhQJ:sklep.sail-h...
Selected response from:

Jarosław Napierała
Local time: 18:42
Grading comment
Najbardziej się wpasowało w zdanie ;)
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1pilotować/manewrować
Adam Załuski
4prowadzenie (jachtu)Bubz
4kierowanie jednostką
Jarosław Napierała


Discussion entries: 14





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pilotować/manewrować


Explanation:
wg Słownika morskiego ANG-PL

to con - pilotować, manewrować (podając komendy na ster)

HTH


Adam Załuski
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: podawać/wydawać komendy na ster http://je.pl/h3ea
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kierowanie jednostką


Explanation:
Morski Wortal: conning position
Hasło: conning position - stanowisko kierowania statkiem.

http://66.102.9.104/search?q=cache:9RJ12bNdrvEJ:www.maritime...

http://66.102.9.104/search?q=cache:uRO-0uRjvhQJ:sklep.sail-h...


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Conning_tower
Jarosław Napierała
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Najbardziej się wpasowało w zdanie ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prowadzenie (jachtu)


Explanation:
Jezeli chodzi o zaglowki. Rowniez do uprawnien kapitana zeglugi srodladowej nalezy prowadzenie jachtu. Gugluje sie bardzo

Bubz
Local time: 04:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 23, 2008 - Changes made by Jarosław Napierała:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search