Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | English term or phrase: culture-enricher | | Chodzi o określenie przedstawiciela mniejszości narodowej "wzbogacającego kulturę" zamieszkałego przez niego państwa. Choć nie wpisane w cudzysłowie, to zdecydowanie konotacje nie są pozytywne. Myślałam o "imigrancie", ale obawiam się, że to zbyt neutralne określenie. Any suggestions? |
| | | Selected response from: ewalidia
| Grading comment Dziękuję, rzeczywiście brzmi dziwnie, ale może dlatego, że w Polsce ten problem nie jest jeszcze tak powszechny :) Ostatecznie poszło wzbogacający kulturę. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   wzbogacacz kultury
Explanation: brzmi dziwnie ale istnieje
| ewalidia Native speaker of: Polish PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Dziękuję, rzeczywiście brzmi dziwnie, ale może dlatego, że w Polsce ten problem nie jest jeszcze tak powszechny :) Ostatecznie poszło wzbogacający kulturę. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 innostraniec
Explanation: W słowniku tego słowa nie znajdziesz, ale funkcjonuje w mowie potocznej, oznacza właśnie imigranta i (zazwyczaj) ma zdecydowanie negatywne konotacje. Zwykle odnosi się do osób zza naszej wschodniej granicy, choć nie zawsze.
Łysa Małpa - innostraniec, grający bezczelnie na stajenne informacje.
http://www.chmielewska.pl/index.php/spisy-postaci/115-wycigi...
Auto mam. Czarne szyby. A i skórę kupiłem z futrzanym kołnierzem. Okulary modne takie. Kogo lepszego znajdą ode mnie. Dobra. Frajer w garniturze. Może da się naciągnąć na pięćdziesiątaka. A może innostraniec. - Kuda jechac?
http://golass.blox.pl/2008/04/taxi-Kijow.html
My, ze względów oszczędnościowych, polecamy jednak knajpki trochę bardziej oddalone od centrum, gdzie każdy innostraniec zostanie mile podjęty blinami...
http://www.geozeta.pl/artykuly,Azja,360,4
Tyle naszego drogie Panie, co się trafi jakiś innostraniec. Takiemu tylko można zaufać, że zaniecha dyskusji na rzecz pożądanych działań.
http://www.kontrowersje.net/tresc/manifest_feministyczny
A to przykłady z mowy potocznej (języka forów internetowych)
lepszy myślący innostraniec,
niż nieczytający polaniec.
http://wiadomosci.wp.pl/oid,19558105,thpage,3,wid,12390050,m...
jeśli bliższe Ci jest słowo innostraniec to widać w którą stronę idą Twoje sympatie albo do jakiego kraju się poczuwasz bo język jest jednym z głównych elementów tożsamości narodowej.
http://fakty.interia.pl/raport/rewolucja-w-krajach-islamskic...
Nie wiem czy to pisze niemiec,czy jakiś inny innostraniec.
http://www.pardon.pl/artykul/2835/szczyt_unii_bez_kaczynskie...
INFO na tablicy świetlnej tylko po polsku a skąd innostraniec ma wiedzieć co znaczy D i G przy stanowisku ?
http://www.foonews.info/pl-regionalne-krakow/11005770-czy-dw...
|  Elzbieta Petlicka United Kingdom Local time: 20:36 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 4
|
| | Notes to answerer
Asker: Dziękuję za bardzo interesujące informacje, jednak nie tylko o wschodnią granicę chodzi :)
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |