KudoZ home » English to Polish » Sports / Fitness / Recreation

injury time

Polish translation: doliczony czas gry

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:injury time
Polish translation:doliczony czas gry
Entered by: Barbara Szelest-VanDussen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:36 May 13, 2002
English to Polish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / sport
English term or phrase: injury time
czas doliczany za stracone minuty meczu ze wzgledu na kontuzje i faule
agusia
Local time: 01:07
doliczony czas gry
Explanation:
(krótsze określenie); jeszcze krócej: w doliczony czas - też wystarczy gdy kontekst oczywisty
Selected response from:

pidzej
Poland
Local time: 02:07
Grading comment
super - dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5doliczony czas grypidzej
4 +2czas doliczony za przerwy w grze
bartek


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
czas doliczony za przerwy w grze


Explanation:
Chociaż Twój pomysł tez jest dobry

bartek
Local time: 02:07
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 157

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff
2 mins
  -> Thank you

agree  Kasia Trzcińska-Draper: obie odpowiedzi dobre, choć określenie Pidzeja jest krótsze :))
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
doliczony czas gry


Explanation:
(krótsze określenie); jeszcze krócej: w doliczony czas - też wystarczy gdy kontekst oczywisty

pidzej
Poland
Local time: 02:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 39
Grading comment
super - dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kasia Trzcińska-Draper
2 mins

agree  Hanna Burdon
45 mins

agree  kataryna: jakkolwiek nie brzmi najładniej to właśnie tak to będzie po polsku
1 hr

agree  Jakub Szacki: czasem tez 'czas dodatkowy'
5 hrs

agree  petrolhead
2077 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search