https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/sports-fitness-recreation/2212228-canted.html

canted

09:17 Oct 23, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Polish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Narciarstwo
English term or phrase: canted
chodzi o to, że boots must be properly canted

Jak to nazywa się fachowo?
Dziękuję za wskazówki
Amela


Summary of answers provided
4z wyregulowanym bocznym pochyleniem cholewki
Magdalena Wysmyk


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
z wyregulowanym bocznym pochyleniem cholewki


Explanation:
Boczne pochylenie cholewki buta musi być odpowiednio wyregulowane.


    Reference: http://www.narty.g2g.pl/buty_03.html
Magdalena Wysmyk
Poland
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  skisteeps: Zdania są podzielone. Firmy produkujace buty błędnie oznaczają boczne nachylenie cholewki "canting", podczas gdy faktycznie jest to przyklejanie poprzecznych klinów do podeszwy buta w celu zmiany położenia stopy w odniesieniu do płaszczyzny narty.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: