KudoZ home » English to Polish » Sports / Fitness / Recreation

diving well

Polish translation: głęboka część basenu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:diving well
Polish translation:głęboka część basenu
Entered by: Edyta Sawin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:25 Sep 2, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation / Nurkowanie/ skoki do wody
English term or phrase: diving well
Diving well, jako wyróżniona część w schemacie basenu, nie jestem pewny czy to ma być do skoków do wody "głęboka część basenu dla skoków" czy coś do nurkowania.
lakrim
głęboka część basenu
Explanation:
my guess here
http://wiki.answers.com/Q/Diving_swimming_pool_depth
Selected response from:

Edyta Sawin
United States
Local time: 11:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3basen do skoków/ fragment niecki /basenu umożliwiający skoki (do wody)/przegłębienie nieckiJacek Roenig
2głęboka część basenu
Edyta Sawin


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
głęboka część basenu


Explanation:
my guess here
http://wiki.answers.com/Q/Diving_swimming_pool_depth

Edyta Sawin
United States
Local time: 11:55
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
basen do skoków/ fragment niecki /basenu umożliwiający skoki (do wody)/przegłębienie niecki


Explanation:
Może to być samoistny basen. W innych przypadkach, ze względu na przepisy musi być wystarczająca minimalna głębokość, aby dopuścić skakanie z trampoliny lub nawet brzegu. PZPływacki ma wytyczne w tej sprawie, także basenów rekreacyjnych opublikowane we własnym poradniku.


    Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:MgCI-e9_OGUJ:www.buduje...
    Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:ygjjZTR1uB0J:www.recspo...
Jacek Roenig
Local time: 18:55
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 10, 2008 - Changes made by Edyta Sawin:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Sep 2, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search