KudoZ home » English to Polish » Sports / Fitness / Recreation

accumulated bouts of activity

Polish translation: skumulowane dawki wzmożonej aktywności fizycznej,ruchowej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accumulated bouts of activity
Polish translation:skumulowane dawki wzmożonej aktywności fizycznej,ruchowej
Entered by: MonikaSojka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:20 Mar 30, 2004
English to Polish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: accumulated bouts of activity
chodzi o zalecenia dotyczace podejmowania aktywnosci fizycznej dla osob zagrozonych choroba wiencowa. No wiec zaleca sie takim osobom wykonywanie cwiczen o umiarkowanej intensywnosci, MODERATE AMOUNTS, ACCUMULATED BOUTS OF ACTIVITY.
Jak to bedzie?
MonikaSojka
United Kingdom
Local time: 14:20
skumulowane dawki wzmożonej aktywności fizycznej,ruchowej
Explanation:
Moze tak
Selected response from:

Teresa Goscinska
Local time: 23:20
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1skumulowane dawki wzmożonej aktywności fizycznej,ruchowej
Teresa Goscinska
4ćwiczenia fizyczne o natężeniu umiarkowanym
Araksia Sarkisian
3suma/akumulacje (poszczegolnych) cwiczen/zajec etcJan S


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ćwiczenia fizyczne o natężeniu umiarkowanym


Explanation:
np.: ćwiczenia fizyczne o umiarkowanym natężeniu przez 30 - 60 minut wykonywane 3 - 4 razy w tygodniu


    Reference: http://www.bestpirin.pl/wiencowa2.html
Araksia Sarkisian
Poland
Local time: 15:20
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
suma/akumulacje (poszczegolnych) cwiczen/zajec etc


Explanation:
w umiarkowanej iloscie/dozie...
Uwaga: bout w tym znaczenie to: okres, sesja, czas, termin
a wiec
biorac pod uwage sume (akumulacje) poszczegolnych przypadkow cwiczen/zajec etc

Jan S
Sweden
Local time: 15:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
skumulowane dawki wzmożonej aktywności fizycznej,ruchowej


Explanation:
Moze tak

Teresa Goscinska
Local time: 23:20
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ArturSz: twoje tłumaczenie jest najbliższe mojemu :D
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search