KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

tickler file

Polish translation: terminarz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tickler file
Polish translation:terminarz
Entered by: Dominiczak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:24 Mar 9, 2002
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: tickler file
A reminder system that links activities or deadlines and dates.
big_fish
terminarz
Explanation:
tak mozna nazwać zarowno program jak i notes z teminami
Selected response from:

Dominiczak
Local time: 14:29
Grading comment
Dziękuję,
Krzysztof
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1skorowidzanglista
4 +2terminarz
Dominiczak
4 +1przypominacz
Hanna Burdon
4 +1notes / teczka / segregator / one of these
Araksia Sarkisian
4kalendarz
Jerzy Czopik
3PIM
Andrzej Lejman


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
PIM


Explanation:
lub" organizer
Jedno i drugie nie brzmi dobrze po polsku.
Programy typu Outlook naleza do kategorii PIM (Personal Information Manager), uzywa sie tez czasami spolszczenia: organizer.
W aktualnej wersji to handheldy - PDAs (Personal Digital Assistants), ale to juz inna bajka.
Moze to wyjasnienie pomoze?

Andrzej Lejman
Local time: 14:29
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
terminarz


Explanation:
tak mozna nazwać zarowno program jak i notes z teminami

Dominiczak
Local time: 14:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 72
Grading comment
Dziękuję,
Krzysztof

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lota
6 hrs

agree  Jerzy Czopik: to właśnie polskie określenie
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
notes / teczka / segregator / one of these


Explanation:
może być segregator, dla układania i segtregowania różnych małych notatek, numerów telefonów, i t.d.
(patrz: references)
są: accordeon tickler files patrz foto.jw.

e.g.
Please send me ....tickler files. For each copy, I’ve enclosed $25.00


--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-09 14:57:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Są to teczki z przedziałkami do różnych innych notatek, papierów, rachunków i t.d.
To nie są \"Organizers\", które mają kształt książeczki, lub grubego notesu są podzielone na róźne tematyczne działy.
Zresztą na zdjęciach widać dokładnie jak one wygłądają. Są to raczej teczki dla papierów.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-10 10:24:14 (GMT)
--------------------------------------------------

To, co ja opisałam, może być skorowidzem również. Patrz: odp. anglisty


    Reference: http://www.orgcoach.net/companystore/tickler_file.html
    Reference: http://www.overhall.com/tickler_file.htm
Araksia Sarkisian
Poland
Local time: 14:29
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 376

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominiczak
2 hrs
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
skorowidz


Explanation:
ESSELTE takie oferuje:
Skorowidze - Rozciągliwy grzbiet w razie potrzeby powiększa jego objętość. Alfabetyczne i numeryczne oznakowanie poszczególnych przekładek. Kolorowe, eleganckie segregowanie
http://www.esselte.com.pl/local/sites/main_catalog.asp?count...



    Reference: http://www.esselte.com.pl/local/sites/main_catalog.asp?count...
anglista
Local time: 14:29
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 454

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Araksia Sarkisian
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
przypominacz


Explanation:
Sama wymy¶liłam.

Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 13:29
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 1199

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anglista: albo łaskotnik ;>
8 hrs
  -> :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kalendarz


Explanation:
też pasuje do kontekstu, a programy typu Outlook (PIM) go zawierają.
Normalnie każdy z nas używa tego albo pod pojęciem terminarza albo (chociaż to nie dokadny zamniennik) kalendarza i zapiusuje tam - ręcznie - swoje terminy.
Bardziej nowocześni używają to tego wszelkiego rodzaju Palmtopów (PDA)...

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 14:29
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 828
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search