KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

No matches found for work orders

Polish translation: Nie znaleziono zleceń spełniających podane kryteria wyboru

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:No matches found for work orders
Polish translation:Nie znaleziono zleceń spełniających podane kryteria wyboru
Entered by: Andrzej Lejman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:04 Mar 29, 2002
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: No matches found for work orders
Mam problem z ladnym przetlumaczeniem no matches found. Jest to komunikat z SAP informujacy, ze zadne zlecenia warsztatowe nie zostaly znalezione dla podanych kryteriow wyboru
AlD
Nie znaleziono zleceń spełniających podane kryteria wyboru
Explanation:
Może tak?
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 14:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Nie znaleziono zleceń spełniających podane kryteria wyboru
Andrzej Lejman
4Podane kryteria nie pasują do żadnego ze zleceń
Dominiczak
4Pytanie zawiera odpowiedz :)Adam Siemienski


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pytanie zawiera odpowiedz :)


Explanation:
Trzeba tylko zmienic szyk i gotowe.

Adam Siemienski
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Nie znaleziono zleceń spełniających podane kryteria wyboru


Explanation:
Może tak?

Andrzej Lejman
Local time: 14:12
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kasia Trzcińska-Draper
33 mins

agree  maciejm
4 hrs

agree  anglista
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Podane kryteria nie pasują do żadnego ze zleceń


Explanation:
Może tak bedzie ładnie?

Dominiczak
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 72
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search