KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

Or, spray onto an Econowipe™ wiper and wipe surface clean.

Polish translation: lub spryskaj tym chusteczkę / tampon Econowipe™ i wycieraj powierzchnię do czysta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Or, spray onto an Econowipe™ wiper and wipe surface clean.
Polish translation:lub spryskaj tym chusteczkę / tampon Econowipe™ i wycieraj powierzchnię do czysta
Entered by: bartek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:33 Jul 11, 2002
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Or, spray onto an Econowipe™ wiper and wipe surface clean.
Or, spray onto an Econowipe™ wiper and wipe surface clean.
Teresa Goscinska
Local time: 02:47
lub spryskaj tym chusteczkę / tampon Econowipe™ i wycieraj powierzchnię do czysta
Explanation:
Econowipe™ nazwa firmowa producenta
Selected response from:

bartek
Local time: 18:47
Grading comment
Dziekuje
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3lub spryskaj tym chusteczkę / tampon Econowipe™ i wycieraj powierzchnię do czysta
bartek


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lub spryskaj tym chusteczkę / tampon Econowipe™ i wycieraj powierzchnię do czysta


Explanation:
Econowipe™ nazwa firmowa producenta

bartek
Local time: 18:47
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Grading comment
Dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maciejm: ja myślę, że "ściereczkę"
2 hrs
  -> a licho wie, może to jakieś specjalne dziwadło?

agree  Piotr Kurek
6 hrs
  -> Dzięki :-)

agree  Barbara Szelest-VanDussen: "sciereczke"
1 day1 hr
  -> Dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search