KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

Cut/Torn/Frayed

Polish translation: pociety/podarty/postrzepiony

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cut/Torn/Frayed
Polish translation:pociety/podarty/postrzepiony
Entered by: Piotr Kurek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:31 Jul 13, 2002
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Cut/Torn/Frayed
motocykl, co to jest w tym kontekście Torn?
Jan Barta
Local time: 16:50
pocięty/podarty/postrzępiony
Explanation:
tak widzę cało¶ć, propozycja
pwk
Selected response from:

Piotr Kurek
Local time: 16:50
Grading comment
dzięki, Ok, torn idzie od tear
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4pocięty/podarty/postrzępionyPiotr Kurek


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pocięty/podarty/postrzępiony


Explanation:
tak widzę cało¶ć, propozycja
pwk

Piotr Kurek
Local time: 16:50
PRO pts in pair: 1716
Grading comment
dzięki, Ok, torn idzie od tear
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search