KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

fire button

Polish translation: Przycisk spustu / spustowy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fire button
Polish translation:Przycisk spustu / spustowy
Entered by: Jacek Krankowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:11 Aug 9, 2002
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering / military toys
English term or phrase: fire button
przycisk, ktorym otwiera sie ogien na tej zabawce recoil weapon set. Uwaga, zabawka wyposazona jest ponadto jeszcze w on-off switch, wiec przycisk sluzy tylko do strzelania.
Renata Korpak
United Kingdom
Local time: 00:10
przycisk spustu; cyngiel
Explanation:
po prostu
Selected response from:

leff
Local time: 01:10
Grading comment
Jak glupio, ze nie wpadlo mi to do glowy - przyznaje sie jednak, ze w wojne raczej nigdy sie nie bawilam . Nawet teray sie w nia zwykle nie bawie - agent dal mi, w swoim rozumieniu, do tlumaczenia "opis zabawki". Swojemu dziecku raczej bym jej nie dala...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5przycisk spustowy
maciejm
4 +1przycisk spustu; cyngiel
leff


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
przycisk spustu; cyngiel


Explanation:
po prostu

leff
Local time: 01:10
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
Jak glupio, ze nie wpadlo mi to do glowy - przyznaje sie jednak, ze w wojne raczej nigdy sie nie bawilam . Nawet teray sie w nia zwykle nie bawie - agent dal mi, w swoim rozumieniu, do tlumaczenia "opis zabawki". Swojemu dziecku raczej bym jej nie dala...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
przycisk spustowy


Explanation:
Tak się to naprawdę nazywa. (Angielsko-Polski Poradnik Terminów Wojskowo-Lotniczych WLOP 282/99 str.60)
O ile "spust" mozna jeszcze uznać za poprawny, to już cyngiel nie, bo "za cyngiel się pociąga"(pull the trigger), natomiast fire button się naciska.
Pozdrawiam,
M.M.

maciejm
Poland
Local time: 01:10
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3126
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search