KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

fluidizing covers

Polish translation: pokrycia fluidyzacyjne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fluidizing covers
Polish translation:pokrycia fluidyzacyjne
Entered by: Maciej Andrzejczak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:24 Dec 28, 2002
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: fluidizing covers
przy zaworach obrotowych
lightweight covers
heavy duty covers
FLUIDIZING COVERS
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 06:16
pokrycia fluidyzacyjne
Explanation:
chyba raczej chodzi tu o pokrycia niż pokrywy, bo pokrywy fluidyzacyjnej nawet nie potrafię sobie wyobrazić, natomiast pokrycia fluidyzacyjne to normalka

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-28 14:48:11 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A lightweight i heavy-duty covers zapewne też są pokryciami - odpowiednio \'pokrycia lekkie\' i \'pokrycia o dużej odporności\'
Selected response from:

leff
Local time: 06:16
Grading comment
dzięki, czy w takim razie pod podkrycia można podciągnąc też
lightweight covers/heavy duty covers-
z góry dzięki za odpowiedź
MA
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4pokrycia fluidyzacyjne
leff
1pokrywy fluidyzacyjnePiotr Kurek


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
pokrywy fluidyzacyjne


Explanation:
moze ...?
pwk

Piotr Kurek
Local time: 06:16
PRO pts in pair: 1716
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pokrycia fluidyzacyjne


Explanation:
chyba raczej chodzi tu o pokrycia niż pokrywy, bo pokrywy fluidyzacyjnej nawet nie potrafię sobie wyobrazić, natomiast pokrycia fluidyzacyjne to normalka

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-28 14:48:11 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A lightweight i heavy-duty covers zapewne też są pokryciami - odpowiednio \'pokrycia lekkie\' i \'pokrycia o dużej odporności\'

leff
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
dzięki, czy w takim razie pod podkrycia można podciągnąc też
lightweight covers/heavy duty covers-
z góry dzięki za odpowiedź
MA
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search