1) suitable for connection under EMC conditions

Polish translation: nadaje się do wykonywania połaczeń spełaniających wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:suitable for connection under EMC conditions
Polish translation:nadaje się do wykonywania połaczeń spełaniających wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej
Entered by: Maciej Andrzejczak

11:32 Jan 7, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: 1) suitable for connection under EMC conditions
suitable for connection under EMC conditions
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 14:48
nadaje się do wykonywania połaczeń w spełaniających wymagania dotyczące kompatybilności elektromagne
Explanation:
troche dlugie ale tak to jest

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 11:36:33 (GMT)
--------------------------------------------------

moze nie połaczeń a połączenia spełaniajacego wymagania dotyczące....
Selected response from:

Krzysztof
Poland
Local time: 14:48
Grading comment
OK!nie byłem pewien
MA
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1nadaje się do wykonywania połaczeń w spełaniających wymagania dotyczące kompatybilności elektromagne
Krzysztof


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nadaje się do wykonywania połaczeń w spełaniających wymagania dotyczące kompatybilności elektromagne


Explanation:
troche dlugie ale tak to jest

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 11:36:33 (GMT)
--------------------------------------------------

moze nie połaczeń a połączenia spełaniajacego wymagania dotyczące....

Krzysztof
Poland
Local time: 14:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 782
Grading comment
OK!nie byłem pewien
MA

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff: elektromagnetycznej
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search