GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:25 Mar 8, 2001 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George Fabian Local time: 19:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Dyplom inżyniera |
| ||
na | certyfikat, swiadectwo |
| ||
na | Atest inżynieryjny |
|
Dyplom inżyniera Explanation: I guess, that's just it. own experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
certyfikat, swiadectwo Explanation: certificate might just mean certyfikat, not diploma. You obtain a diploma after graduation from a 4-year Technical College whereas certificate might be obtained by comlpeting some engineering clases or courses. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Atest inżynieryjny Explanation: In this case we're talking about a certificate granted BY an engineer, not a certificate granted to AN engineer. Own knowledge |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.