KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

packing plant

Polish translation: zakład mięsny

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:packing plant
Polish translation:zakład mięsny
Entered by: vladex
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:18 Mar 31, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: packing plant
jakiś zakład mięsny - packing wskazywałoby na jakiś zakład "pakowania", ale coś mi tu nie pasuje... W tekscie, jest to miejsce, z którego pochodzą dane nt. jakości mięsa (pH, barwa itp.)
vladex
Local time: 19:02
zakład mięsny
Explanation:
to jest amerykański termin określający zakład mięsny.

"packing" jest określeniem historycznym, kiedy to w zamierzchłych czasach pakowano surowe mięso w soli, żeby się nie zepsuło.

co do danych - mogą po prostu pochodzić z danego zakładu...
Selected response from:

PAS
Local time: 19:02
Grading comment
wyjaśnienie bardzo dobrze PASuje do tekstu :-)
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4zakład mięsny
PAS
3linia pakujacawoglaza


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
linia pakujaca


Explanation:
moze to byc odrebna linia technologiczna, pakujaca np. mase miesna w folie lub do puszek.
A dane nt. jakosci miesa sa weryfikowane przed zapakowaniem.

woglaza
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 296
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zakład mięsny


Explanation:
to jest amerykański termin określający zakład mięsny.

"packing" jest określeniem historycznym, kiedy to w zamierzchłych czasach pakowano surowe mięso w soli, żeby się nie zepsuło.

co do danych - mogą po prostu pochodzić z danego zakładu...

PAS
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1277
Grading comment
wyjaśnienie bardzo dobrze PASuje do tekstu :-)
dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search