KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

gasting

Polish translation: odlewy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:54 Mar 31, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: gasting
the raw materials are high quality hardening steels, gastings (incl. mouldings) and open or drop forgings
kterelak
Poland
Local time: 23:41
Polish translation:odlewy
Explanation:
podejrzewam błąd w oryginale, zapewne chodzi o:

castings = odlewy
[E-P Dictionary of Science and Technology]
Selected response from:

leff
Local time: 23:41
Grading comment
tak, oczywiście błąd w oryginale, nie jeden zresztą.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1odlewy
leff


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
odlewy


Explanation:
podejrzewam błąd w oryginale, zapewne chodzi o:

castings = odlewy
[E-P Dictionary of Science and Technology]

leff
Local time: 23:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
tak, oczywiście błąd w oryginale, nie jeden zresztą.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: przyłączam sie do podejrzeń
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search