KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

Guardmaster Cam Switch

Polish translation: wyłącznik krzywkowy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cam switch
Polish translation:wyłącznik krzywkowy
Entered by: Izabella Kraus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:17 Apr 3, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Guardmaster Cam Switch
Niestety nie ma kontekstu.
Jest to jakiś przełącznik (lista części zamiennych do suszarki szkła). Nie wiem czy jest to nazwa własna, czy np. Guardmaster to nazwa własna a cam switch trzeba przetłumaczyć. Nigdzie nie znalazłam cam switch...
Izabella Kraus
Local time: 12:40
główny wyłącznik osłony sterowany krzywką
Explanation:
np celem zabezpieczenia przed dostępem do części obracającej się, czy też stanowiącej zagrożenie innego typu np. wysoka temperature itd.
Selected response from:

amat
Local time: 12:40
Grading comment
Bardzo dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5główny wyłącznik osłony sterowany krzywkąamat
2wyłącznik zabezpieczający do krzywki firmy Guardmaster
Stanislaw Kulikowski


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
główny wyłącznik osłony sterowany krzywką


Explanation:
np celem zabezpieczenia przed dostępem do części obracającej się, czy też stanowiącej zagrożenie innego typu np. wysoka temperature itd.

amat
Local time: 12:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 869
Grading comment
Bardzo dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
wyłącznik zabezpieczający do krzywki firmy Guardmaster


Explanation:
Przypuszczam, ze chodzi o "wylacznik", a nie przelacznik, bo Guardmaster to producent sprzetu zabezpieczajacego i w przypadku krzywki, a wiec czesci ruchomej chodzi o ochrone - prawdopodobnie wylaczenie jakiegos zespolu. Trzeba by jeszcze jednoznacznie zaznaczyc, ze to "wylacznik", a nie "krzywka" jest produkcji Guardmaster.
"What is a "Cam" Switch?
A cam switch has two independent sets of contacts in each deck. A notch on a "cam" attached to the operating shaft allows a contact to spring closed & complete the circuit. See the CAM-1 catalog for an illustration of this."


    Reference: http://www.guardmaster.co.uk/main.htm
    Reference: http://www.rcosales.com/escam.cfm
Stanislaw Kulikowski
Poland
Local time: 12:40
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 117
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search