KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

base naturals

Polish translation: związki fenolowe/zasadowe obojętne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:24 Jul 4, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: base naturals
o substancjach chemicznych
Robert Pranagal
Local time: 19:07
Polish translation:związki fenolowe/zasadowe obojętne
Explanation:
Czyli jednak nie naturals ale neutrals!!!
W tytule strony z odnośnika UnkABN - Acids, Bases and Neutrals. Czyli neutrals - subtancje obojętne, chociaż nie znalazłem takiego rzeczownika w słownikach.
Z phenolics też jest problem, ale w drugim odnośniku 'phenolics' są w winie, czyli są to raczej polifenole niż fenoloplasty ;-) Myślę, że generalnie w tym kontekscie phenolics = 'phenolic compounds' czyli fenole (związki fenolowe).

Można też wyobrazić sobie tłumaczenie:
substancje obojętne na bazie fenoli - nie wiem co językoznawcy o tym sądzą.

Generalnie trudna sprawa (szczególnie z base).
Selected response from:

fundal
Poland
Local time: 19:07
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3związki fenolowe/zasadowe obojętne
fundal


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
związki fenolowe/zasadowe obojętne


Explanation:
Czyli jednak nie naturals ale neutrals!!!
W tytule strony z odnośnika UnkABN - Acids, Bases and Neutrals. Czyli neutrals - subtancje obojętne, chociaż nie znalazłem takiego rzeczownika w słownikach.
Z phenolics też jest problem, ale w drugim odnośniku 'phenolics' są w winie, czyli są to raczej polifenole niż fenoloplasty ;-) Myślę, że generalnie w tym kontekscie phenolics = 'phenolic compounds' czyli fenole (związki fenolowe).

Można też wyobrazić sobie tłumaczenie:
substancje obojętne na bazie fenoli - nie wiem co językoznawcy o tym sądzą.

Generalnie trudna sprawa (szczególnie z base).


    Reference: http://science.csustan.edu/cstessman/3022/UnkABN.htm
    Reference: http://www.asev.org/Events/AnnualMeeting/2002Abstracts/48_Ab...
fundal
Poland
Local time: 19:07
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 133
Grading comment
dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search