KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

gage

Polish translation: grubość

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:04 Jul 6, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: gage
Minimum No.14 diameter screws must penetrate minimum No.22 gage deck a minimum of 112 inch
Robert Pranagal
Local time: 02:13
Polish translation:grubość
Explanation:
śruba o średnicy minimum nr 14 musi przejść przez deck (czymkolwiek on jest) o grubości minimum nr 22...

dalej już nie wiem o co chodzi z tymi 112 calami, bo tekst się urywa

Selected response from:

PAS
Local time: 02:13
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1grubość
PAS
4klasa grubościOdiss
3 -1czujnik / wskaźnik
Izabella Kraus


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
czujnik / wskaźnik


Explanation:
gage to amerykanska wersja gauge,
wg słownika przyrząd pomiarowy, ale często spotykam się z tym terminem również w sensie czujnik lub wskaźnik.
Gage deck to pewnie pokrywa obudowy tego czujnika, przykręcona śrubą o podanych wymiarach. Trochę to zgadywanka, bo nie wiadomo o jakie urządzenie chodzi...

Izabella Kraus
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 61

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  PAS: tutaj chodzi o grubość
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
grubość


Explanation:
śruba o średnicy minimum nr 14 musi przejść przez deck (czymkolwiek on jest) o grubości minimum nr 22...

dalej już nie wiem o co chodzi z tymi 112 calami, bo tekst się urywa



PAS
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1277
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  darotob
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
klasa grubości


Explanation:
...panel o klasie grubości 22...

Odiss
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 53
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search