KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

ignition temperature vs. flash point

Polish translation: temperatura zapłonu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ignition temperature
Polish translation:temperatura zapłonu
Entered by: Iza Szczypka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:30 Jul 9, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: ignition temperature vs. flash point
chemical substance description
Iza Szczypka
Spain
Local time: 08:10
temperatura zapłonu vs. punkt zapłonu
Explanation:
Punkt zapłonu : >+99 o Cel ISO 3679

Temperatura zapłonu : >200 o Cel rozpuszczalnik


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 20:43:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Punkt zapłonu :
Jest to najniższa temperatura w której wytwarza się z płynu wytwarza się para w takiej ilości, że nad lustrem płynu przy stojącym powietrzu tworzy się mieszanka zdolna się zapalić od obcego źródła ognia. Szczegółowo jest to ujęte w normach : d.H. PMCC.TCC i TOC.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 20:44:23 (GMT)
--------------------------------------------------

może i to się przyda:

http://www.bazafirm.pl/newbaza/edytorwww/prezentacja/index.p...
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 08:10
Grading comment
Dzieki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1temperatura zapłonu vs. punkt zapłonu
Andrzej Lejman


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
temperatura zapłonu vs. punkt zapłonu


Explanation:
Punkt zapłonu : >+99 o Cel ISO 3679

Temperatura zapłonu : >200 o Cel rozpuszczalnik


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 20:43:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Punkt zapłonu :
Jest to najniższa temperatura w której wytwarza się z płynu wytwarza się para w takiej ilości, że nad lustrem płynu przy stojącym powietrzu tworzy się mieszanka zdolna się zapalić od obcego źródła ognia. Szczegółowo jest to ujęte w normach : d.H. PMCC.TCC i TOC.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 20:44:23 (GMT)
--------------------------------------------------

może i to się przyda:

http://www.bazafirm.pl/newbaza/edytorwww/prezentacja/index.p...


    Reference: http://www.glasurit.com.pl/karty_charakterystyk/karty/dodatk...
Andrzej Lejman
Local time: 08:10
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466
Grading comment
Dzieki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TomaszD
1 hr

neutral  Polangmar: W tym kontekście "punkt" i "temperatura" to synonimy, więc brak rozróżnienia.
4451 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search