KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

IPX over Ethernet Frames

Polish translation: ł±czno¶ć za pomoc± protokołu IPX z zastosowaniem ramek ethernetowych

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:54 Jan 15, 2004
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering / network printer configuration
English term or phrase: IPX over Ethernet Frames
Limits the frame type to IPX over Ethernet Frames.
Romuald Pawlikowski
Local time: 19:20
Polish translation:ł±czno¶ć za pomoc± protokołu IPX z zastosowaniem ramek ethernetowych
Explanation:
Google daje na to mało trafień (może 4), ale tak wykombinowałem przy użyciu słownika terminów i skrótów sieciowych Cisco.

My¶lę, że co to IPX i ramki do¶wiadczonemu "lokalizatorowi" (RP) tłumaczyć nie trzeba. :)

Całkiem możliwe, że można to zostawić bez tłumaczenia je¶li tekst ma trafić do fachowca z tej dziedziny
Selected response from:

Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 19:20
Grading comment
Dziękuję za pomoc. Ostatecznie zostawiłem to w wersji angielskiej.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1ł±czno¶ć za pomoc± protokołu IPX z zastosowaniem ramek ethernetowych
Piotr Bienkowski


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ipx over ethernet frames
ł±czno¶ć za pomoc± protokołu IPX z zastosowaniem ramek ethernetowych


Explanation:
Google daje na to mało trafień (może 4), ale tak wykombinowałem przy użyciu słownika terminów i skrótów sieciowych Cisco.

My¶lę, że co to IPX i ramki do¶wiadczonemu "lokalizatorowi" (RP) tłumaczyć nie trzeba. :)

Całkiem możliwe, że można to zostawić bez tłumaczenia je¶li tekst ma trafić do fachowca z tej dziedziny

Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 353
Grading comment
Dziękuję za pomoc. Ostatecznie zostawiłem to w wersji angielskiej.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: lub: z wykorzystaniem
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search