KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

under spring tension

Polish translation: silnik dociskany jest sprężyną

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:55 Jan 15, 2004
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: under spring tension
The motor is under the spring tension

wiem o co chodzi, silnik osadzony jest na spręzynach - to nie oddaje sensu - czy da sie to jakos ładniej powiedziec
magdat
Polish translation:silnik dociskany jest sprężyną
Explanation:
nic więcej
Selected response from:

robwoj
Poland
Local time: 04:48
Grading comment
dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1silnik dociskany jest sprężynąrobwoj


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
silnik dociskany jest sprężyną


Explanation:
nic więcej

robwoj
Poland
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 4582
Grading comment
dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romuald Pawlikowski: lub sprężynami
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search