KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

fire assembly point

Polish translation: miejsce/punkt zbiorki (personelu, mieszkancow, etc.) w przypadku pozaru

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:55 Jan 19, 2004
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: fire assembly point
ewakuacja budynku.
tadream
Local time: 13:05
Polish translation:miejsce/punkt zbiorki (personelu, mieszkancow, etc.) w przypadku pozaru
Explanation:
Wiem z doswiadczenia, bo co najmniej raz w roku mamy taki dryl w pracy...
Selected response from:

Joanna Carroll
United Kingdom
Local time: 12:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1miejsce/punkt zbiorki (personelu, mieszkancow, etc.) w przypadku pozaru
Joanna Carroll


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
miejsce/punkt zbiorki (personelu, mieszkancow, etc.) w przypadku pozaru


Explanation:
Wiem z doswiadczenia, bo co najmniej raz w roku mamy taki dryl w pracy...

Joanna Carroll
United Kingdom
Local time: 12:05
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 1910

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arkadiusz Witek
2825 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search