Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Polish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: head tank|
|in the context in which I am working, head means " the pressure exerted by confined fluid", so the purpose of a head tank may be to provide pressure, but what do you call this tank in Polish?|
Dość proste rozwiązanie umożliwiające stały poziom cieczy i w miarę stałe ciśnienie.
Selected response from:
Local time: 23:41
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations