13:15 Oct 9, 2001 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Pranagal Local time: 01:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | zespół stopnicy |
| ||
4 | it depends |
|
it depends Explanation: moze znaczyc kilka rzeczy: montaz opon montaz schodow jakis element jezdny (assembly=[pod]zespol), ktory w Internecie lacza np. z czolgami lub robotami Kontekst? JK |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zespół stopnicy Explanation: ASSEMBLY = ZESPÓŁ TREAD = STOPNICA (schodów) However, with this little context, it may mean something totally different. Dictionary of Science and Technology |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.