09:34 Aug 8, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 17:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | punkt złączenia/połączenia |
|
punkt złączenia/połączenia Explanation: Ostrożna propozycja. Chodzi o łączenie pojedynczych włókien - albo mechaniczne (złącze optyczne), albo przez zgrzanie końców włókien - chyba powinieneś coś mieć na ten temat w tekście. Nie mam pewności, która metoda, bo ten sam termin "splice" oznacza sklejanie taśmy magnetofonowej, filmowej, wstęgi papieru w maszynie drukarskiej itd. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-08-08 10:54:18 GMT) -------------------------------------------------- ze wskazaniem na zgrzewanie |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.