Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Ogólnie chodzi o to, że funkcjonalność jest cechą, na którą składają się funkcje. Tak jak klawisze składają się na klawiaturę. Jest to niewątpliwie wpływ angielskiego, w którym od jakiegoś czasu używane są "functionalities", a u nas się to powiela (http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=17873). Ciekawe, kiedy zalęgnie się u nas także modne "geographies".
Ja chyba jestem z tych "uczonych kręgów", bo dotąd nie wiedziałem, że funkcjonalność (jako feature) to wstyd czy coś brzydkiego. Tutaj czas pracy akumulatora to raczej cecha, szyfrowanie to raczej funkcja, a funkcjonalność pasuje do jednego i drugiego (na mój gust przynajmniej).
Znaczy, znaczy - język się rozwija, nie wszyscy zdają sobie z tego sprawę i przyjmują do wiadomości te nowe znaczenia, ale faktów nie da się zanegować: http://tinyurl.com/6352hnw
ale tylko dodam, że i to, co jest po dwukropku, wskazuje, że lepiej nie tłumaczyć. Np. boolean - chodzi pewnie o to, że funkcja albo jest, albo nie jest dostępna. Przycisk programowalny ma "list", bo pewnie tam się pojawia lista funkcji, które można do niego przypisać. Jeśli więc musisz to tłumaczyć, to może ewentualnie w stylu "Funkcja - typ", bo to nie jest typ funkcji, tylko typ elementu związanego z funkcją.
Przetłumaczyć muszę, ale zgadzam się z tobą. To raczej nie jest tekst dla czytelnika. W każdym razie słowa "funkcjonalność", słusznie lub nie, unikam jak ognia :-)
Jeżeli tłumaczysz coś podobnego do wskazanego przykładu, to wygląda mi to na tekst dla twórców strony, a nie dla czytelnika, i lepiej będzie to zostawić po angielsku. I nie pisz, proszę, "funkcjonalność", bo to wstyd. :)
Automatic update in 00:
Answers
5 mins confidence: peer agreement (net): +2
typ funkcji
Explanation: Jest też trochę brzydsze określenie, czyli funkcjonalność.
Polangmar Poland Local time: 21:38 Native speaker of: Polish PRO pts in category: 177
Grading comment
Dzięki, Polangmar!Dziękuję też wszystkim za komentarze!