GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:00 Feb 15, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fionella Local time: 17:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | zob. wyjaśnienie |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
mylar fabric zob. wyjaśnienie Explanation: Z tego co wiem, Mylar jest zastrzeżoną nazwą towarową, podobnie jak np. lycra, no ale wiadomo, że używa się tej nazwy potocznie. Są więc taśmy i membrany mylarowe, pytanie tylko, ile osób będzie wiedziało o co chodzi. Chyba jednak "folia" w tym kontekście. Reference: http://sklep.sail-ho.pl/index.php3?towid=1161&r=1 Reference: http://www.izoerg.com.pl/index.php?cms=4&id=27 |
| |
Grading comment
| ||