KudoZ home » English to Polish » Textiles / Clothing / Fashion

kirtle

Polish translation: suknia spodnia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:48 Mar 30, 2008
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion / XII w.
English term or phrase: kirtle
część stroju angielskiej damy na dworze królewskim, XII w.
nie mogę dojść, czy to będzie suknia wierzchnia, czy fartuch, a może jeszcze inaczej?
allp
Poland
Local time: 11:03
Polish translation:suknia spodnia
Explanation:
źródło:
http://je.pl/fgfw
Selected response from:

TLUMACZ77
Local time: 11:03
Grading comment
Rzeczywiście to jest spodnia, nie wierzchnia. Wybieram tę wersję, bo "giezło" jakoś tak mi się słowiańsko kojarzy, a to inny region jednak :) Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1giezłoBubz
3 +1suknia spodniaTLUMACZ77


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
suknia spodnia


Explanation:
źródło:
http://je.pl/fgfw

TLUMACZ77
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Rzeczywiście to jest spodnia, nie wierzchnia. Wybieram tę wersję, bo "giezło" jakoś tak mi się słowiańsko kojarzy, a to inny region jednak :) Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
27 mins
  -> dziękuje
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
giezło


Explanation:
To polski odpowiednik sredniowiecznej sukni spodniej. Znalazlam rowniez na sprzedaz (drugi link)


    Reference: http://www.zielarze.pl/slowianie_codzienne.htm
    Reference: http://aukcja.onet.pl/show_item.php?item=337405452
Bubz
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
6 mins
  -> Przyjm Waćpan me dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search