ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Textiles / Clothing / Fashion

float

Polish translation: przeskok


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:float
Polish translation:przeskok
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:46 Jun 14, 2011
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: float
(warp float, weft float)

If a thread crosses more than one thread of the opposite set between one interlacing and the next, this is referred to as a 'float'.
Katarzyna Landsberg-Polubok
Local time: 21:40
przeskok
Explanation:
Jeżeli wątek przeskakuje przy przeplataniu dwa, lub więcej, pasm osnowy, powstaje tzw. s p l o t c z y n o w a t y . Jeżeli te przeskoki następują regularnie po sobie, to występują na powierzchni tkaniny prążki, nachylone pod kątem 45° do pasm, tym szersze, im więcej pasm osnowy objął przeskok wątku.
http://www.gutenberg.czyz.org/word,78279
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 21:40
Grading comment
Dzięki, zdaje się, że częściej "skok"!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4przeskokPolangmar


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przeskok


Explanation:
Jeżeli wątek przeskakuje przy przeplataniu dwa, lub więcej, pasm osnowy, powstaje tzw. s p l o t c z y n o w a t y . Jeżeli te przeskoki następują regularnie po sobie, to występują na powierzchni tkaniny prążki, nachylone pod kątem 45° do pasm, tym szersze, im więcej pasm osnowy objął przeskok wątku.
http://www.gutenberg.czyz.org/word,78279

Polangmar
Poland
Local time: 21:40
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 161
Grading comment
Dzięki, zdaje się, że częściej "skok"!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 1, 2011 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: