GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:22 Aug 3, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joanna Borowska Poland Local time: 02:20 | ||||||
Grading comment
|
pomysły przedstawione w atrakcyjnej formie Explanation: Propozycja -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2006-08-03 19:48:21 GMT) -------------------------------------------------- Albo trochę bardziej odległe od oryginału ale bardziej jak reklama: nowe atrakcyjne formy spędzania wolnego czasu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
propozycje pakietów wypoczynkowych/wakacyjnych Explanation: "package ideas" czyli propozycje i pakietów wypoczynkowych "pakiety" w kontekście turystyczno-wyjazdowym chyba się już przyjęły -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2006-08-03 20:12:30 GMT) -------------------------------------------------- "i" w pierwszym zdaniu niepotrzebne - sorry |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ciekawe pomysły na oferty łączone/interesujące oferty łączone Explanation: ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.