KudoZ home » English to Polish » Tourism & Travel

Fun alternatives

Polish translation: coś na wesoło/dla odprężenia/rozerwania/relaksu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fun alternatives
Polish translation:coś na wesoło/dla odprężenia/rozerwania/relaksu
Entered by: Maciek Drobka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:53 Jun 27, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: Fun alternatives
Nie wiem zupełnie jak to przetłumaczyć. Chodzi o inne sposoby zwiedzania Filadelfii (dające radość, zabawę).
Byłabym też bardzo wdzięczna za przetłumaczenie takiego zdania (dotyczy właśnie fun Alternatives :):
Wildly popular among families, Ride the Ducks, World War II-era, amphibious Army vehicles converted into fun sightseeing vessels, quack, disco and ride from land - through more than a dozen sites in Old City and South Street - to water - Delaware River at Penn's Landing.
asia20002
Poland
Local time: 08:30
coś na wesoło/dla odprężenia/rozerwania/relaksu
Explanation:
Albo 'Filadelfia na wesoło' -- możliwości jest mnóstwo.
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 08:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5alternatywne rozrywki
Letra
4atrakcje do wyboru / wybór rozrywek
Jerzy Matwiejczuk
4coś na wesoło/dla odprężenia/rozerwania/relaksu
Maciek Drobka


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fun alternatives
coś na wesoło/dla odprężenia/rozerwania/relaksu


Explanation:
Albo 'Filadelfia na wesoło' -- możliwości jest mnóstwo.


Maciek Drobka
Poland
Local time: 08:30
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
fun alternatives
alternatywne rozrywki


Explanation:
A zdanko na szybko przetłymaczyłbym tak:

Niezmiernie popularne wśród rodzin wycieczki 'Ride the Ducks' wojskowymi pojazdami wodno-lądowymi z II Wojny Światowej, przerobionymi na pojazdy turystyczne, łączące taniec zabawę i zwiedzanie kilkunastu miejsc na lądzie i wodzie, m.in. Old City i South Street, a także Delaware River przy Penn's Landing.

Oczywiście zalecam dopieszczenie wedle własnego stylu :)

Letra
Poland
Local time: 08:30
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fun alternatives
atrakcje do wyboru / wybór rozrywek


Explanation:
Rozrywki alternatywne - to ma jakiś podejrzany lub niepewny kontekst (jak np. medycyna alternatywna, kultura alternatywna itp.)

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 1, 2007 - Changes made by Maciek Drobka:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search