16:17 Mar 4, 2004 |
English to Polish translations [Non-PRO] Tourism & Travel / Housekeeping | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 01:16 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Proszę przynieść pranie, gdy zostanie dostarczone. |
| ||
3 | Proszę wnieść pranie po dostarczeniu / po dostawie |
|
please bring in laundry when delievered Proszę wnieść pranie po dostarczeniu / po dostawie Explanation: Prosze wniesc pranie po dostarczeniu / po dostawie - without Polish fonts This is a literal translation. You don't give any specific context or situation. Is it in a hotel? Where is this instruction placed / situated / to be seen? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
please bring in laundry when delievered Proszę przynieść pranie, gdy zostanie dostarczone. Explanation: Assuming these are instructions for a hotel maid to bring the laundry into a guest's room, you might say: Proszę przynieść dostarczone pranie do pokoju. (dostarczone = delivered) or Proszę przynieść czyste pranie do pokoju. (czyste pranie = clean laundry) HTH |
| |
Grading comment
| ||