KudoZ home » English to Polish » Transport / Transportation / Shipping

Split drop

Polish translation: rozładunek w różnych miejscach

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Split drop
Polish translation:rozładunek w różnych miejscach
Entered by: Ania Grajek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:02 Sep 4, 2006
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: Split drop
Kontekst:

This load is a split drop - how should it be loaded?
Ania Grajek
Finland
Local time: 13:57
rozładunek w różnych miejscach
Explanation:
Selected response from:

SlawekW
Local time: 12:57
Grading comment
Bardzo dziekuje za pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2rozładunek w różnych miejscach
SlawekW


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
split drop
rozładunek w różnych miejscach


Explanation:


SlawekW
Local time: 12:57
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 66
Grading comment
Bardzo dziekuje za pomoc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grzegorz Mysiński
8 hrs

agree  Mariusz Kuklinski
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search